Жизнь и смерть. Послесловие

Стефани Майер

Жизнь и смерть

ПОСЛЕСЛОВИЕ

 

Вот мы и встретились снова, милый читатель.

Знаю, это слишком — ожидать от тебя, что ты прочтешь и предисловие, и послесловие, но есть кое-что, что мне хотелось сказать, а сделать это предварительно я не могла, поскольку не желала испортить тебе удовольствие от чтения. 


 

Ну что ж, я безусловно сжульничала. Концовка моей «истории наоборот» не соответствует концовке оригинала, и я совершенно об этом не жалею. Это было захватывающе, и мне очень понравилось писать альтернативный финал.

Но поспешу заявить, что превращение Бо в вампира никак не связано с тем фактом, что он парень, а не девушка. Это изменение не значит также, что оно мне нравится больше, или что я считаю оригинал “неправильным”. Просто всегда существовал огромный вопрос: а что если? И мне хотелось узнать, как бы это ощущалось, окажись «Сумерки» концом истории. Если бы Белла, как Бо, покинула аэропорт всего на пять минут раньше.

Очень радует, что в этой истории Бо и Эдит гораздо раньше оказываются вместе, преодолевают главную преграду между ними. Но в этом и много грусти. На долю оставшейся человеком Беллы выпало гораздо больше страданий, чем пришлось перенести Бо, и все же я знаю, что она сказала бы в итоге: оно того стоило. С Бо все будет хорошо – даже больше, чем просто хорошо, он будет очень счастлив. Но у него навсегда осталось то самое единственное большое сожаление. Белла смогла навести в своей жизни порядок и уверена, что получила лучший исход своей истории.

Вот и подошла к концу история Бо и Эдит. Предоставляю тебе свободу пофантазировать об остальном: когда, где, как они поженятся, как Виктор попытается отомстить, что скажут друг другу при встрече Бо и Джулс, станут ли Бо и Роял когда-нибудь друзьями, окажутся ли Вольтури во главе с Сульпицией более милосердными и менее коррумпированными (я именно так и считаю). Надеюсь, тебе понравился новый взгляд на Сумерки, который, на самом деле, совсем не нов (кроме концовки, за которую я извиняться не буду).

Еще раз хочу поблагодарить за все, что ты, читатель, значил для меня на протяжении этих десяти лет.

Спасибо!

Стефани

 

P.S. Для этого произведения я не составляла плейлист, как делаю обычно, потому что музыки, которую я слушаю сейчас, еще не существовало в 2005 году, когда начиналась эта история, и такой вариант казался неправильным. Но если тебе интересно, какой «саундтрек» звучал в моей голове во время работы над «Жизнью и Смертью», то в основном это были три альбома: «Royal Blood» одноименной группы, «Seeds» («TV on the Radio») и «2.0» («Big Data»).

 

Перевод подготовлен командой переводчиков сайта @tr

Текст предоставлен в ознакомительных целях и не преследует коммерческой выгоды.

 

Обсудить у себя 1
Комментарии (3)

"еще не существовало в 2005 году"… мне что, перестать слушать Баха, Бетховена, Шопена Рахманинова?.. Срок смешной называешь.

 

Супер! Не менее интересно, чем «Сумерки»! Я в восторге от этого варианта.

Вы уже очень давно в процессе перевода этой книги, и я хочу сказать спасибо за ваши старания. Я всегда с нетерпением ждала обновлений, а сейчас наконец-то эта работа переведена. Я выражаю огромную благодарность всем тем людям, которые трудились над этим переводом! Еще раз большое спасибо вам!

Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.
накрутка друзей вк
L_a_D
L_a_D
Было на сайте никогда
54 года (01.01.1970)
Читателей: 4 Опыт: 0 Карма: 1
все 2 Мои друзья